지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] punch (someone) out; 때려 눕히다

Alex and Gary are having lunch…   (알렉스와 게리가 점심을 먹고 있다…)   Gary: You didn’t get invited to Dave’s Super Bowl party, did you?   게리: 데이브가 수퍼 보울 파티 여는데 초대 못받았지, 그렇지?   Alex: No. He never invites me to his parties.   알렉스: 못받았어. 데이브는 한번도 날 부른 적이 없어.   Gary: Why don’t you guys get along?   게리: 너희 두 사람 잘 지내지 그래?   Alex: He’s hated me since we were in high school.   알렉스: 데이브는 고등학교 때부터 날 미워해.   Gary: That’s a long time ago. What happened?   게리: 그게 언제 적이야. 무슨 일이 있었어?   Alex: We got into a fist fight and I punched him out.   알렉스: 주먹다짐을 했는데 내가 데이브를 때려눕혔지.   Gary: And he still hasn’t gotten over it?   게리: 데이브는 아직도 그걸 못잊는 거야?   Alex: He sure can hold a grudge, can’t he?   알렉스: 속으로 꽁할 수 있어, 그렇지 않아?   Gary: Yes he can. Where are you going to watch the Super Bowl?   게리: 응 그럴 수 있겠네. 수퍼 보울은 어디서 볼 거야?   Alex: I’m going to a sports bar with three friends.   알렉스: 친구 셋하고 스포츠 바로 갈 거야.     ━   기억할만한 표현     *get along (with someone): (누구와) 잘 지내다     "She gets along with everyone in her class."     (그녀는 같은 반 친구 모두와 잘 지냅니다.)   *get over (something): (무엇을) 떨쳐내다 잊다.     "She can't get over failing her writing class."     (그녀는 작문 과목에서 낙제한 걸 잊지 못합니다.)   *hold a grudge: 꽁하다.     "Tim holds a grudge against her but I don't know why."     (팀은 그 여자에게 꽁해 있는데 그 이유를 모르겠습니다.)오늘의 생활영어 punch gary are super bowl 수퍼 보울

2022-11-08

많이 본 뉴스




실시간 뉴스